Firman Tuhan berkata: "...Pergilah ke seluruh dunia, beritakanlah Injil kepada segala makhluk" dan juga "...kamu akan menjadi saksi-Ku di Yerusalem dan di seluruh Yudea dan Samaria dan sampai ke ujung bumi."
BAHASA ASING:
1. Korea: (Venta)
태초에 말씀과 그 말씀은 하나님과 말씀과 함께이었습니다 하나님했다
그는 처음에는 함께 하나님과 함께Simak
Taecho-e malsseumgwa geu malsseum-eun hananimgwa malsseumgwa hamkkeieossseubnida hananimhaessda
Geuneun cheoeum-eneun hamkke hananimgwa hamkke.
2. Jepang: (Tika)
初めに、ことばとことばは神とWordと一緒だった神であった
彼は最初は一緒に神と
Hajime ni, kotoba to kotoba wa kami to Word to isshodatta kamideatta Kare wa saisho wa issho ni
kami to.
3. Mandarin: (Ester)
在开始时是字和词是与神在一起,神字
他在第一次一起与神
Zài kāishǐ shí shì zì hé cí shì yǔ shén zài yīqǐ, shén zì
Tā zài dì yīcì yīqǐ yǔ shén.
(Naomi) Arab: 4.
في البدء كان الكلمة والكلمة كان مع الله وكان الكلمة الله
كان في البداية مع الله
Fy al-Bdʼ Kān al-Klmh Wālklmh Kān Mʻ al-Lh Wkān al-Klmh al-Lh
.Kān Fy al-Bdāyh Mʻ al-Lh
5. Inggris: (Dora)
In the beginning was the Word and the Word was together with God and the Word was God
He at first together with God.
6. Spanyol: (Cindy)
Al principio era el Verbo, la palabra junto a los dioses y el Verbo era Dios.
Que en un primer momento, junto con los dioses.
7. Perancis: (Piala)
Au commencement était le Verbe et le Verbe était avec Dieu et la Parole était Dieu
Il a d'abord avec Dieu.
8. Jerman: (Christian)
Im Anfang war das Wort und das Wort war mit Gott und Gott war das Wort
Er hat zuerst mit Gott.
9. Italia: (Boyke)
In principio era il Verbo e il Verbo era con Dio e il Verbo era Dio.
Lui in un primo momento insieme con Dio.
10. Belanda: (Andre)
In het begin was het Woord en het Woord was samen met God en het Woord was God
Hij eerst samen met God.
BAHASA DAERAH:
1. Batak: (Maria)
Di mulana i nunga adong Hata i, jala saor to Debata do Hata i, jala Debata do Hata i.
I mana saor tu Debata di mulanai.
2. Karo: (Janet)
Bage Firman Tuhan ope denga ijadiken di Bata doni Enda, kata e Enggo lit Kata e ras di Bata
janah kata e me di Bata.
Mula-mulana nari kata e ras di Bata.
3. Nias: (Maskanat)
Ba mbereta so doroma li andre, ba che Lowalangi daroma li andre ba taroma li andre, ba no
Lawalangi.
Che Lowalangi so ia ba mbereta hadia ia fefu.
4. Minang: (Desman)
Pado mulonyo sabalun dunia ko dijadikan, nan Firmanlah ado juwo; Firman barado samo-samo jo
Allah nan Firman tu adolah Allah.
Sajak samulo inyo samo-samo jo Allah.
5. Jawa: (Ribka)
Ing kala purwa Sang Sabda iku wus ana dene Sang Sabda iku nunggil karo Allah, sarta Sang Sabda
iku Allah.
Panjenengane iku wiwit ing kalapurwa wus nunggil karo Allah.
6. Sunda: (Linda)
Timimitina nyaeta’ Firman, Firman eta’ sasareungan sareung Allah, jeung Firman eta’ sami sareung Allah.
Firman eta’ timimitina sasareungan sareung Allah.
7. Manado: (Stella)
Pa depe mula dia itu Firman, Firman itu sama-sama deng Allah, deng Firman itu Allah sandiri.
Dia pa depe mula sama-sama deng Allah.
8. Ambon: (Dicky)
Yohanes 1:1-2
"Pada mulanya adalah Firman; Firman itu bersama-sama dengan Allah
dan Firman itu adalah Allah.
Ia pada mulanya bersama-sama dengan Allah"